Penasaran. Pengen njajal nggawe tulisan nggo
boso jowo. Hudu nggo boso jowo krama sih, tapi rapopo, dijajal wae. Haha. Wingi
pas PKL di kon ngisi sosialisasi kanggo simbah2 nggo boso kromo. Walhasil dadi
koyo es cendol, campur campur (jowo kromo, jowo ngoko, b indo).
Jare kanca kanca nang BISMA, dialek ngomongku
medhok banget. Ra kroso sih. Sing tak rasani mung nyaman wae nek gek ngomong
nggo boso jowo opo nggo bahasa Indonesia tapi sing nyaman ning ilat ku. Bangga
no aku, I’m Javanese girl.
Lho to, malah campuran basa Inggris. Tapi
fenomena jaman saiki ngono lho. Cah-cah luwih fasih ngomong nggo basa Inggris
ketimbang basa Ibune, basa Jawa. Opo meneh nek kon ngewenahi pidato. Lak luwih
gampang nek nggo basa Inggris.
As you know, we’re the part of International
society, tapi dewe juga cah Jowo. Darah Jowo i lho. Opo iyo arep dadi kacang
sing leli kulite? Nek kabeh wong nganggo boso indo/inggris njuk sesuk-sesuk
anake dewe mung ngerti boso jowo ning kurikulim pelajaran, tanpo iso ngomomnge.
Njuk sing iso boso jowo (terutama krama inggil) mung wong-wong tertentu.
Ojo-ojo suk boso Jowo dadi punah. Waduh bahaya kui. Tur Bhineka Tunggal Ika
mung nggari “ika” thok. Wis ra ono bhineka ne.
Njuk, aku bangga dadi cah Jowo! ^-^
Tidak ada komentar:
Posting Komentar